YUAN Li | 袁莉

Littérature française | 法国文学

 

JPEG - 324.6 ko

 

 

 

 

 Conférences | 讲座系列

ENS – mai-juin 2017 | 巴黎高师-2017年5-6月

 

La force d’éveil : relations littéraires entre la Chine et la France, étudiées dans l’optique de la traduction

唤醒的力量:翻译研究视域下的中法文学交往

Mercredi 31 mai 2017

À la recherche du sujet traduisant : l’horizon des traducteurs vu à travers les mutations de l’héroïne de La Dame aux Camélias en Chine depuis 1899

vidéo : http://savoirs.ens.fr/expose.php?id=3049

2017年5月31日,周三

从1899 年至今《茶花女》的形象变迁看译者主体的文化视野

视频http://savoirs.ens.fr/expose.php?id=3049

Vendredi 2 juin 2017

De L’Étranger au Premier Homme : la réception d’Albert Camus en Chine

vidéo : http://savoirs.ens.fr/expose.php?id=3054

2017年6月2日,周五

从《局外人》到《第一人》 :阿尔贝·加缪在中国

视频http://savoirs.ens.fr/expose.php?id=3054

Jeudi 8 juin 2017

Réflexions sur la traduction à l’horizon d’une « éthique planétaire » : l’exemple de François Cheng, traducteur de poésie chinoise

vidéo : http://savoirs.ens.fr/expose.php?id=3051

2017年6月8日,周四

全球伦理视域下的翻译主体研究:以程抱一的翻译诗学为例

视频http://savoirs.ens.fr/expose.php?id=3051

 JPEG - 574.9 ko

À venir | 最近活动

2018-09-19
CHEN Zhenghong Conférence | 陈正宏教授演讲

线装书与东亚汉籍“小交流圈”

Les livres anciens reliés et le « petit cercle » des livres en caractères chinois en Asie orientale

ENS, Amphi Rataud | 巴黎高师,Rataud教室
2018-09-21
CHEN Zhenghong Conférence | 陈正宏教授演讲

宋体字在东亚:朝鲜、日本、越南、琉球

Les caractères d’imprimerie chinois en Asie orientale : Corée, Japon, Vietnam et royaume de Ryukyu 

ENS, Salle Jaurès | 巴黎高师,Jaurès教室
2018-09-26
CHEN Zhenghong Conférence | 陈正宏教授演讲

明刻本与欧洲汉学家:以沙畹、李约瑟所藏为例

Les livres xylographiques des Ming et les sinologues européens : l’exemple des collections d’Edouard Chavannes et de Joseph Needham

ENS, Salle Théodule Ribot | 巴黎高师,Théodule Ribot教室