Professeurs invités | 访问学者

Le partenariat s’appuie sur un échange des connaissances et des pratiques par l’organisation de séminaires et conférences, à travers l’accueil de professeurs de l’ICSCC au labex TransferS et inversement. Ces échanges, qui contribuent pleinement à l’aspect formation du partenariat, couvrent les grands champs disciplinaires indispensables à la compréhension des transferts culturels entre Orient et Occident. Ainsi, tous les membres de TransferS peuvent être intéressés ; du côté chinois les départements d’histoire, de philosophie, de langue et littérature chinoise et de langues et littératures étrangères sont particulièrement concernés.

合作项目通过访问学者的互相接待和派送这种方式实现对知识和实践的交流和共享。这一方式对于人才培养的宗旨有很大益处,涉及到有助于充分理解东西方之间的文化迁移和传播的几门主要学科。访问学者计划尤其面向复旦大学的哲学、历史、中国和外国语言和文学院系的教师与学者,以及【TransferS】的所有研究员。

À venir | 最近活动

2018-11-27
LI Hongtu Conférence | 李宏图教授演讲

Se débarrasser de la «  stigmatisation sociale  » (Social stigma) : la formation du texte de De la Liberté de John Stuart Mill

ENS, Salle 235C | 巴黎高师,235C 教室
2018-12-04
LI Hongtu Conférence | 李宏图教授演讲

Découvrir l’individualité : le lien entre la crise spirituelle de John Stuart Mill et le texte de La Liberté

ENS, Salle 236 | 巴黎高师,236 教室