RONG Hengying | 戎恒颖
Histoire de la pensée chinoise | 汉学思想史
[sommaire]
Conférence | 讲座信息
ENS – novembre 2021 | 巴黎高师-2021年11月
L’écriture lettrée au prisme du concours. Savoir et pouvoir à l’époque des Song (960-1279) |
科举视角下的文人写作。宋代的知识和权力(960-1279) |
Vendredi 19 novembre de 10h à 12h
Lien d’inscription :
Conférence à revoir en ligne : à venir |
2021年11月19日,周五
注册链接:
点击观看讲座录像:待更新 |
++++
Résumés | 内容提要
Vendredi 19 novembre de 10h à 12h L’écriture lettrée au prisme du concours. Savoir et pouvoir à l’époque des Song (960-1279) Les concours de recrutement des fonctionnaires dans la Chine impériale (les fameux « examens mandarinaux ») connaissent leur âge d’or sous la dynastie des Song. Basé sur le savoir des élites éduquées et notamment sur leurs capacités scripturaires acquises au contact des Classiques, ce dispositif de sélection offre un angle intéressant pour l’observation des pratiques d’écriture des lettrés-fonctionnaires. Dans un premier temps, nous présenterons dans ses grandes lignes la dimension institutionnelle du concours sous les Song, ainsi que les idéaux qui lui sont attachés. Ensuite nous analyserons un groupe de copies célèbres et représentatives, celles de l’épreuve dite d’ « argumentation » de la session 1057, et nous discuterons les critères d’évaluation et les raisons pour lesquelles cette session peut être vue comme un tournant « stylistique » de portée surtout politique. Enfin nous tâcherons d’analyser les échanges auxquels les examinateurs se livrent à huis clos lors de la correction des copies, afin de souligner les enjeux de pouvoir de la relation candidats/examinateurs, la résonance politique des questions d’écriture poétique, et plus largement les mécanismes de conversion du pouvoir culturel en pouvoir politique à travers le dispositif des concours. |
2021年11月19日,周五 科举视角下的文人写作。宋代的知识和权力(960-1279)
中国古代的科举制度在宋代达到鼎盛时期,科举这一选拔官吏的模式为我们观察士大夫的书写与权力关系提供了绝佳的切入点。本讲座将围绕宋代科举在科举制度史上的意义及其设计理念,结合具体宋代试卷,尤其是著名的嘉祐二年的试卷,并引入法国社会学视角,探讨科场书写中的宋代士人精英意识、士大夫文化资本与政治资本转换、以及围绕科场产生的士大夫的权力建构等根本问题。 |
|
|
++++
Biographie | 个人简介
Rong Hengying, née en janvier 1991, a été accueillie à l’ENS-Ulm par la sélection internationale. Elle a d’abord étudié la philosophie politique avec Pierre Manent (directeur d’études à l’Ecole des hautes études en sciences sociales) avant de soutenir un doctorat en sinologie à l’EHESS sous la direction d’Anne Cheng, Stéphane Feuillas et Christian Lamouroux. Pendant deux ans durant sa thèse, elle a été ATER auprès de la Chaire d’histoire de la pensée chinoise du Collège de France. Elle a participé à de nombreuses conférences internationales en France, en Allemagne et en Suisse. Ses principaux intérêts de recherche sont : l’écriture et les relations de pouvoir dans la dynastie des Song, la sinologie à l’étranger, etc. |
戎恒颖,1991年1月生,国际选拔(Sélection Internationale Lettres)考入法国巴黎高师(ENS-Ulm),硕士阶段师从马南教授(Pierre Manent)(政治哲学方向),并修有第二硕士学位(法国汉学方向)。博士毕业于法国高等社会科学研究院(EHESS),师从程艾蓝(Anne Cheng)教授、费飏(Stéphane Feuillas)教授、蓝克利(Christian Lamouroux)教授。曾任法兰西公学院(Collège de France)中国思想史讲席助理研究员两年。曾多次参加在法国、德国、瑞士等国举办的国际会议。 主要研究方向:宋代的书写与权力关系,海外汉学等。
|