UNE SUBJECTIVITÉ FLUIDE Modernité et perception esthétique à travers les ouvrages de Gao Xingjian | 流动的主观:从高行健作品看现代性与审美感知

Éditions Demopolis, 2017 | Demopolis出版社,2017年

JPEG - 12.4 ko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XIAO Yingying 

萧盈盈

La rencontre avec la littérature occidentale a profondément marqué la littérature chinoise du XXe siècle, y introduisant la notion même de subjectivité, impensable dans la pensée chinoise traditionnelle.

Une subjectivité qui, dans ce choc des influences et de la tradition où le paradoxe, les malentendus et l’inattendu trouvent toute leur place, en vient pour le meilleur à émerger comme une « subjectivité fluide », au double sens philosophique et esthétique : il en va ainsi chez Gao Xingjian - prix Nobel de littérature 2000 - dont les œuvres, dont la très célèbre Montagne de l’âme, s’offrent comme un terrain d’exploration privilégié. Son parcours se déroule dans un double contexte : celui de la modernisation chinoise, imposée sous des allures formelles, idéologiques et totalitaires ; et celui de la littérature chinoise qui échappe au dualisme sujet/objet et à la pensée ontologique mais cherche une expression du moi fondée sur le mode traditionnel du percevoir, tout en absorbant la pensée spéculative occidentale.

Cet ouvrage explore, sous l’angle culturel, cette subjectivité a-ontologique qui ne se focalise pas sur « qui » est je, mais sur « où » il se trouve : une notion féconde et extensible pour notre temps.


 

与西方文学的接触对二十世纪的中国文学产生了深远的影响,引入了主体性的概念,这在中国传统思想中是不可想象的。

在这种影响和传统的冲突中,矛盾、误解和意外找到了自己的位置,在哲学和美学的双重意义上,这种主体性作为一种 « 流动的主体性 »出现得更好:这就是高行健—2000年诺贝尔文学奖得主—的情况,他的作品,包括非常著名的《灵魂之山》,为探索提供了有利的地形。他的旅程发生在双重背景下:一是中国的现代化,以形式、意识形态和极权主义的形式强加于人;二是中国的文学,摆脱了主/客体二元论和本体论思维,但在吸收西方投机思想的同时,寻求一种基于传统感知模式的自我表达。

本书从文化的角度探讨了这种a-本体论的主体性,它的重点不是 « 谁 »是我,而是 « 在哪里 »:对我们的时代来说,这是一个肥沃而可扩展的概念。