WANG Baihua | 王柏华

Littérature comparée | 比较文学

[sommaire]

 

JPEG - 4.5 ko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conférence | 讲座信息

ENS – 27 mars 2023 | 巴黎高师-2023年3月27日

“Ideographic method” as a Chinoiserie in American New Poetry Movement and the Development of Comparative Poetics

美国新诗运动中的 « 表意方法 »和比较诗学的发展的中国化 

27 mars 2023, de 10h à 12h 

 

Lien d’inscription : 

https://us06web.zoom.us/meeting/register/tZIsfuuprTgvE9UQIK_yIWO_Q945PrrEZDpV

 

Conférence à revoir en ligne : à suivre

2023年3月27日

 

注册链接:
https://us06web.zoom.us/meeting/register/tZIsfuuprTgvE9UQIK_yIWO_Q945PrrEZDpV

 

点击观看讲座录像 : 即出

 

 

 

++++

 

Résumés | 内容提要

 

 

27 mars 2023

“Ideographic method” as a Chinoiserie in American New Poetry Movement and the Development of Comparative Poetics 

As is known to all, in American New poetry movement, starting from Pound, there was an obsession with ideographic structure of Chinese characters. This « ideographic method » has been widely applied in the « Chinese style poetry » (Chinoiserie), and even influenced the formation of comparative poetics. However, the highest ideal of traditional Chinese poetics is to create “World" or “Realm” (境,Ching) instead of “Image” (象,Hsiang), not alone “Ideograph” (字,Hsi). “Ideographic method,”as an active agent,played a role in the early stage of American New Poetry, but as amisunderstanding of both Chinese written character and Chinese Poetics, might have hindered the development of comparative poetics.This talk will revisit the origin of“Ideographic method”and its theoretical fallacy.

2023年3月27日

美国新诗运动中的 « 表意方法 »和比较诗学的发展的中国化 

众所周知,在美国新诗运动中,从庞德开始,就对汉字的表意结构情有独钟。这种 « 表意法 »在 « 中国式诗歌 »(Chinoiserie)中被广泛运用,甚至影响了比较诗学的形成。然而,中国传统诗学的最高理想是创造 « 世界 »或 « 境界 »(境,Ching),而不是 « 图像 »(象,Hsiang),而不是单独的 « 表意 »(字,Hsi)。« 意识形态法 »作为一个积极的媒介,在美国新诗的早期阶段发挥了作用,但作为对中国文字和中国诗学的理解,可能阻碍了比较诗学的发展。

 

 
   

 ++++

 

Biographie | 个人简介

 

  • Wang Baihua, de sexe féminin, est professeur associé au département de langue et de littérature chinoises de l’université Fudan.
  • Ses principaux domaines de recherche sont : la littérature comparée, les études de traduction, les relations littéraires entre la Chine et l’étranger.

  • 王柏华 ,女 ,任职于复旦大学中国语言文学系 ,副教授
  • 主要研究领域为:比较文学、翻译研究、中外文学关系